-
1 point d'intersection
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > point d'intersection
-
2 point d'intersection
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > point d'intersection
-
3 centre de croisement
точка пересечения; точка скрещиванияDictionnaire polytechnique Français-Russe > centre de croisement
-
4 point de rencontre
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > point de rencontre
-
5 point
m1. точка 2. пункт, место □ mettre au point 1) осваивать (напр. новый метод) 2) доводить; отделывать; mettre au point un dessin выполнять чертёж начисто, окончательно оформлять чертёжpoint d'ajustage — 1. место пригонки 2. место монтажных крепленийpoint d'application — точка приложения; начало вектораpoint d'appui — точка опоры; опорная точкаpoint d'arrêt — точка торможения; точка остановаpoint d'attache — место присоединения; точка закрепленияpoint d'auto-inflammation — точка [температура] самовоспламененияpoint de combustion — точка [температура] воспламененияpoint de congélation de l'huile — точка [температура] застывания смазочногоpoint de contact — точка касания; точка контактаpoint de décongélation — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point de départ — исходная точка; начальная точкаpoint d'ébullition — точка [температура] кипенияpoint d'éclair — температура вспышки; точка [температура] воспламенения (при испытании смазочного)point d'écoulement — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'émollition — точка [температура] размягченияpoint d'encastrement — место заделки [закрепления, защемления]point d'équilibre — 1. точка равновесия 2. центр масс, центр инерцииpoint de feu — точка [температура] воспламененияpoint fixe — 1. неподвижная точка 2. опорная (контрольная) точка; реперpoint de fusion — точка [температура] плавленияpoint géométrique — геометрическая точка, точка пересечения двух линийpoint de goutte — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'impact — точка удара; место удараpoint l'inflammabilité — точка [температура] воспламененияpoint de jonction — 1. место стыка 2. точка подключения [присоединения]point de liquéfaction — точка конденсации; точка [температура] сжиженияpoint matériel non libre — см. point génépoint de pinçage — место зажима [захвата]point de pliage — точка перегиба; место изгибаpoint de raccordement — 1. место примыкания 2. точка сопряженияpoint de ramollissement — температура [точка] размягченияpoint de référence — точка отсчёта; базовая точка, реперpoint de repère — см. point de référencepoint de rupture — точка отрыва; точка разрыва; место разрываpoint de soudure — 1. место сварки 2. место спайкиpoint de test — пункт проверки [испытания] (напр. прибора)point de transformation — критическая точка, точка превращения -
6 point de croisement
сущ.1) тех. точка перекрещивания (нитей), точка пересечения горных выработок, точка пересечения траекторий электронов, точка пересечения траекторий электронов в пучке, разминовка (на откаточных путях), точка перевязки (нитей)2) стр. точка скрещения3) радио. кроссовер, скрещение электронного пучка4) маш. точка пересеченияФранцузско-русский универсальный словарь > point de croisement
-
7 point de rencontre
сущ.1) тех. точка перехвата, точка пересечения (прямой с осью координат)2) радио. точка встречи, точка попадания3) маш. точка пересеченияФранцузско-русский универсальный словарь > point de rencontre
-
8 point
I m1) грам. точкаpoints de suspension, points suspensifs — многоточие(un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne! разг. — вот и всё; хватит; не будем сейчас об этом говоритьmettre le point final à qch — поставить последнюю точку в каком-либо деле; покончить с чем-либоles trois points — "три точки" ( масонский знак)c'est le point d'interrogation — это вопрос, это дело нелёгкое2) точка; пятнышкоpoint noir — 1) трудность, неясность; опасность 2) трудный участок ( в дорожном движении) 3) загрязнённое место4) пункт, точка, местоpoint d'attache — место прикрепления, соединенияpoint d'arrêt — остановка ( место)point de ralliement — сборный пунктpoint de résistance — узел сопротивленияpoint de chute — 1) точка падения 2) перен. пристанище 3) перен. место, пост (на котором кто-либо оказался); запасная позицияpoint chaud перен. — 1) горячая точка; очаг военной опасности 2) актуальная проблема 3) место большой активности5) определение местонахождения (судна и т. п.); позиция; румбfaire le point — 1) определять своё местонахождение 2) перен. разобраться в своём положении, определить своё положениеfaire le point de (sur)... — рассматривать что-либо; подводить итог6) градус; предельная точка; пункт ( на шкале)point de fusion — точка плавления, температура плавленияpoint mort — 1) мёртвая точка 2) авто нейтральное положение 3) эк. точка нулевой прибыли••être au point mort — не двигаться с мёртвой точки ( о деле)7) перен. степень, предел чего-либоà un point, à tel point, à ce point — до такой степениà quel point — насколько, в какой степениà ce point-là? — даже так?au point de + infin — до такой степени, чтоau dernier point, au plus haut point loc adv — чрезвычайно, в высшей степениau point — в завершённом виде; в состоянии определённости, законченностиtout à fait au point — совершенно готовыйêtre au point — быть в полном порядкеmettre au point — выработать; выяснить; разработать; подготовить, наладить, выправить, отрегулировать; завершить, закончить; отделатьbien à point — как надо; в самый разcuit à point — хорошо проваренный, прожаренныйmal en point — в плохом состоянии, больнойêtre fort mal en point — быть, находиться в неблагоприятных условиях; быть в пиковом положении8) колотьё, колющая боль9) начало, появление10) вопрос, проблема; пункт ( изложения)point de droit юр. — юридический вопрос; часть судебного постановления, излагающая доводы сторонpoint de fait — 1) юр. часть постановления, излагающая сведения о тяжущихся сторонах 2) перен. конкретный вопрос12) минута, момент, мгновение••être sur le point de... — готовиться к...; быть готовымmarquer les points — считать очкиvainqueur aux points — победитель по очкам••rendre des points à qn — превосходить кого-либо; разг. дать десять очков вперёд кому-либоmarquer un point — делать успехи; укрепить свои позиции14) стежок; вышивкаpoint de surjet — шов через край15) кружево16) дырочка17) полигр. пункт18)19) тех. сварная закрепа, прихватка20) текст. переплетение22) взгляд; анализ; точка зрения••point de vue — 1) место обзора; вид 2) точка зрения; аспектun beau point de vue — красивый пейзажd'un point de vue, au point de vue — с точки зрения; под углом зренияII advêtes-vous fâché? - Point! — вы сердитесь? - Нисколько!, Вовсе нет!point n'est besoin — совершенно не нужно, нет никакой необходимостиpoint du tout — совсем нет, вовсе нет, ничутьne... point — не; нисколько не...; ничуть не... -
9 nœud de faisceau
сущ.1) тех. точка пересечения электронных лучей, точка скрещения электронных лучей2) радио. кроссовер, точка пересечения лучей -
10 nœud
сущ.1) общ. бантик, нарост, точка пересечения, утолщение, шишка, узел (nd.), горный узел, вершина (в графах), бант, геометрический узел, желвак, узловой пункт, узы2) мор. узел (единица скорости)3) мед. припухлость (см. тж nчuds), центр, сустав (пальцев)4) устар. сочленение пальца5) перен. основной пункт, суть (дела), основной вопрос6) бот. колено7) тех. кноп, петля, узелок, железнодорожный узел, мелкое рудное гнездо, узел (крепления или соединения), морской узел (мера скорости), узел орбиты (точка пересечения орбиты с эклиптикой)8) лес. сучок (в древесине), сук9) метал. свищ (в слитке)10) театр. интрига, завязка11) выч. узел (в графах и сетях)12) прост. балда, дурак, головка (члена) -
11 zénith astronomique
астрономический зенит
Точка пересечения отвесной линии с небесной сферой.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Astronomischer Zenit
E. Astronomic (al) zenith
F. Zénith astronomique
Точка пересечения отвесной линии с небесной сферой
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > zénith astronomique
-
12 zénith géodésique
геодезический зенит
Точка пересечения нормали к поверхности земного эллипсоида с небесной сферой.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
зенитное расстояние
Угол между направлениями на зенит данной точки и на другую точку.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Geodätischer Zenit
E. Geodetic zenith
F. Zénith géodésique
Точка пересечения нормали к поверхности земного эллипсоида с небесной сферой
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > zénith géodésique
-
13 zénith
зенит
Точка пересечения отвесной линии или нормали к поверхности земного эллипсоида с небесной сферой.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
49. Зенит
D. Zenit
E. Zenith
F. Zénith
Точка пересечения отвесной линии или нормали к поверхности земного эллипсоида с небесной сферой
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > zénith
-
14 bec de l'outil
вершина лезвия
вершина
Участок режущей кромки в месте пересечения двух задних поверхностей.
Примечание
У проходного токарного резца вершиной является участок лезвия в месте пересечения главной и вспомогательной режущих кромок; у резьбового резца - участок лезвия, формирующий внутреннюю поверхность резьбы; у сверла - точка пересечения главной и вспомогательной режущих кромок.
[ ГОСТ 25762-83]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bec de l'outil
-
15 centre
m1. центр; центральная точка 2. (накерненный) центр 3. центр; центровое отверстие □ faux centre обратный центрcentre d'alésage — ось [центр] сверленияcentre de cisaillement — центр скалывания; центр срезаcentre de contrôle — контрольный пункт; пункт управленияcentre de croisement — точка пересечения, точка скрещиванияcentre d'Etudes Pratiques des Techniques de Production — курсы производственно-технической подготовки (на предприятии)centre d'Etudes de l'Usinage et de la Transformation des Métaux — Научно-исследовательский центр обработки металловcentre de gravité — центр тяжести; центр массcentre d'homothétie — центр проекций;, центр подобияcentre instantané de rotation — 1. мгновенный центр скоростей, мгновенный центр вращения 2. полюс (зубчатого) зацепленияcentre de masse — центр массы; центр тяжестиcentre de pivotement — центр вращения; центр поворота -
16 point objet (image)
осевая точка предмета (изображения) (A[A"])
Точка пересечения плоскости предмета (изображения) с оптической осью.
[ ГОСТ 7427-76]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > point objet (image)
-
17 point principal objet (image)
передняя (задняя) главная точка (H [H'])
Точка пересечения передней (задней) главной плоскости с оптической осью.
[ ГОСТ 7427-76]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > point principal objet (image)
-
18 lambda
1. m2) анат. ламбда ( точка пересечения швов черепа)2. adj invar разг. -
19 point de croisée
= point de croisement1) точка пересечения траекторий электронов, кроссовер2) точка перевязки, перекрещивания ( нитей)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > point de croisée
-
20 centre de croisement
сущ.маш. точка пересечения, точка скрещиванияФранцузско-русский универсальный словарь > centre de croisement
См. также в других словарях:
точка пересечения — пересечение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы пересечение EN cross over … Справочник технического переводчика
точка пересечения — sankirtos taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. intersecting point; intersection point vok. Schnittpunkt, m rus. точка пересечения, f pranc. point d’intersection, m … Fizikos terminų žodynas
точка пересечения двух кривых — точка перегиба острие пик — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы точка перегибаостриепик EN cusp … Справочник технического переводчика
точка пересечения (на графике) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN junctionpoint … Справочник технического переводчика
точка пересечения двух жил — (геол.) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tye … Справочник технического переводчика
точка пересечения линий — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN node … Справочник технического переводчика
точка пересечения профилей (сейсм.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tie point … Справочник технического переводчика
точка пересечения по интермодуляции второго порядка — 3.1.3 точка пересечения по интермодуляции второго порядка: Значение мощности каждого из двух одинаковых и разнесенных на определенную частоту входных сигналов, при котором мощность любой из образующихся в устройстве интермодуляционных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
точка пересечения по интермодуляции третьего порядка — 3.1.4 точка пересечения по интермодуляции третьего порядка: Значение мощности каждого из двух или трех одинаковых и разнесенных на определенную частоту входных сигналов, при котором мощность любой из образующихся в устройстве интермодуляционных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
точка коммутации коммутационного поля — точка коммутации Ндп. точка скрещивания точка пересечения Место расположения коммутационной группы в коммутационном приборе связи, блоке или поле. [ГОСТ 19472 88] Недопустимые, нерекомендуемые точка пересеченияточка скрещивания Тематики… … Справочник технического переводчика
точка ввода (в акустическом контроле) — точка ввода Точка пересечения акустической оси электроакустического преобразователя с поверхностью объекта контроля. [ГОСТ 23829 85] точка ввода Точка пересечения акустической оси преобразователя с поверхностью ввода. [BS EN 1330 4:2000. Non… … Справочник технического переводчика